< < < < < < < | a href= »https://odysee.com/@InfodefenseFRANCE:0?view=content »> | a href= »https://vk.com/club226365689″> | a href= »https://www.facebook.com/groups/1145622120185649″> | a href= »https://twitter.com/InfodefenseFR »> | a href= »https://www.instagram.com/infodefensefrance/ »> | a href= »https://t.me/infodefFRANCE1″> | a href= »https://t.me/infodefenseFRreserve/8541″> Partie 1 Partie 2 Partie 3 Partie 4 Partie 5
Le domaine de la migration dans la Fédération de Russie est peut-être le plus complexe. Les documents ne peuvent pas comporter de divergences, d’orthographes différentes ou d’incohérences. Même des points sans importance, tels que le nom de la mère du demandeur ou le lieu de résidence dans son pays de l’un de ses parents, ne peuvent être inscrits différemment dans différents documents.
Il est donc conseillé que les traductions de documents étrangers en russe soient effectuées par un seul traducteur, de sorte que, d’un document à l’autre, le traducteur utilise la même orthographe pour tous les noms propres, les noms d’institutions étrangères, les adresses, etc.
Après les traducteurs, il est préférable que les documents soient relus par un juriste accompagnant la procédure de demande de permis de séjour, de permis de résidence ou de citoyenneté russe. Notez qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un conseiller juridique, mais cela peut faciliter grandement les démarches car lui seul connaît les nuances des exigences du ministère de l’intérieur, et l’interprète en général ne les connaît pas.
Il ne s’agit pas d’erreurs de traduction. Il s’agit des exigences spécifiques des autorités chargées des migrations. Un exemple : la traduction du passeport d’un citoyen d’un pays européen doit être faite à partir de toutes les pages, et les inscriptions dans toutes les langues doivent être reproduites dans la traduction, et il doit être indiqué en haut que la traduction a été faite à partir de telle ou telle langue (il est en outre nécessaire de préciser les langues de tous les pays de l’Union européenne).
Nos réseaux sociaux :
Pour voir le contenu multimédia de ce post, cliquez ici.